Selasa, 17 Januari 2012

YUI ~ DRIVING HAPPY LIFE

YUI ~ Driving Happy Life 
(Kemudi Hidup Bahagia)



Lirik : YUI
Musik : YUI

Romaji + translit : ARATOsama@Admin YL

YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU



natsu no bouken yo
musim panas berpetualang

karita kuruma de
dengan mobil sewaan

shinken DORAIBU
serius BERKENDARA

kibun saikou
terbaik di dunia

mado aketara
jendelanya kubuka

omoi dashita no
tiba-tiba kuteringat

kotoshi mo yagai FES
tahun ini 'kan ada FESTIVAL

tanoshiku narisou da
sepertinya menyenangkan

hajimete no wangansen hashiru
pertama kutelusuri pesisir pantai

kousoku no iriguchi de
jalur cepat yg singkat

mayotteru baai janai
jangan disia-siakan

Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia ini, kan?

doko he datte yukerun da
bisa pergi kemana saja

Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia iya, kan?

umaku yukanai hi datte
walau kesalahan itu selalu

arukedo
ada

~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~

GASORIN SUTANDO
STASIUN GAS

sagashiteiru
sedang kucari

ano kumo no you ni
bagai awan-awan itu

fuwari ukandetai no ni
berjalan melayang ini

I LOVED YESTERDAY kakenagara
I LOVED YESTERDAY kumainkan

SAABISU ERIA ni yotte
di AREA LAYANAN kuberhenti

hitomazu kyuukei shiyou
sejenak 'tuk beristirahat

Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia ini, kan?

kanashimu koto ha nai
nggak perlu bersedih

Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia iya, kan?

tsugi ni miete kuru mono ha nani?
berikutnya apa yg ingin kulihat ya?

~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~

genjitsu tte itsumo
kenyataan itu selalu

yukitomari ni kanjichau
seperti sebuah jalan buntu

demo michi ha arun dayo
tapi ada jalan keluarnya lho

shiranai dake da yo
hanya saja kutak tahu

chizu no nai tabi ha
perjalanan tak terpetakan

mada tsuzuku yo
 masih berlanjut

Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia ini, kan?

doko he datte yukerun da 
kemana hendakku pergi

Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia iya, kan?

unten ni mo narete kita
hingga aku jadi terbiasa

Happy Life ii, desho?
Hidup Bahagia ini, kan?

kanashimu koto ha nai
nggak perlu bersedih

Happy Days sou, desho?
Hari-hari Bahagia iya, kan?

tsugi ni miete kuru mono ha nani?
berikutnya apa yg ingin kulihat ya?

~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~

~ Driving Happy Life ~
~ Kemudi Hidup Bahagia ~



 YUI ~ Driving Happy Life.mp3



Kosakata YUI-go

DORAIBU = DRIVE = Kemudi
FES = FESTIVAL = Perayaan
GASORIN SUTANDO = GASOLINE STATION = Stasiun Gas/Bahan Bakar
SAABISU ERIA = SERVICE AREA = Area Layanan/Servis

YUI ~ DAYDREAMER

YUI ~ Daydreamer 
(Pelamun)


Lagu : YUI
Musik : YUI

Romaji + translit : ARATOsama@Admin YL

YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU



Dare ni mo shirarenai youna SUPEEDO de ~Run away
Tak seorangpun sanggup berlari SECEPAT itu ~Berlari jauh

Akai Kuruma hashirasete machi o deru no
Mobil Merah melaju kencang di jalanan

Genjitsu wa itsumo no TEEBURU no ue ~Far away
Nyatanya hanya ada diatas MEJA ~Begitu jauh

Houzue wo tsuki nagara nemuru
Saat diriku sedang berpangku tangan

Nee~ Suriru ga hoshiku naru
Nee~ Aku ingin punya pengalaman itu

"Chotto kiken sugiru kara, Yametoki na yoto"
"Tunggu dulu itu berbahaya, lebih baik Hentikanlah"

Iiwaretemo ato ni wa hikikaesu you na koto wa dekinai
Walau aku diberitahu takkan ada jalan 'tuk kembali

Atashi ga saigo hitori soko ni nokotte mo
Walau akhirnya dirikulah satu-satunya yg tertinggal

Tatakau no yume no naka kuusou no ~Daydreamer
Aku bertarung diatas impianku bagai fantasi ~Pelamun

Dareka no sakebu koe ga kikoetara ~Hurry up
Mendengar suara seseorang teriak minta tolong ~Cepatlah

Sugu ni tasuke ni yuku kara ne tsutaete
Kirimi pesan bahwa penyelamat sedang kesana

Genjitsu wa motto nasakenai hodo ~Ah...cry
Nyatanya lebih menyakitkan ~Ah...tangisan

Umakuikanai to nageiteru
Menghela nafas atas hal itu

Nee~ yuuki ga hoshiku naru
Nee~ Aku ingin lebih berani

Sotto kimochi furuwasete kaka to narashite
Perlahan emosiku memuncak menggetarkan lututku

Tobidashita ima nara sukoshi wa jibun wo kaerare sou yo
Keadaan saat ini sedikit ataupun banyak akan kuhadapi

Atashi wa itsumo hitori konna ketsumatsu wo
Aku merasa tangguh 'tuk merubah diri sendiri

Omou dake yume no naka kuusou no ~Daydreamer
Bermimpi sendiri dalam mimpi fantasi ~Pelamun

Can I change? TEREBI de no kodoku na HIIROO tachi
Bisakah aku berubah? Seperti PAHLAWAN kesepian di TELEVISI

Sonna koto janai no, motto riaru ni kagayaki tai no
Tak ada seperti itu, kuingin lebih bersinar penuh wibawa

I change me!!
Ku ubah diriku!!

"Chotto kiken sugiru kara, Yametoki na yoto"
"Tunggu dulu itu berbahaya, lebih baik Hentikanlah"

Iiwaretemo ato ni wa hikikaesu you na koto wa dekinai
Walau aku diberitahu takkan ada jalan 'tuk kembali

Atashi ga saigo hitori soko ni nokottara
Walau akhirnya akulah satu-satunya yg tertinggal

Kondo koso tatakau no, it's now or never ~Daydreamer
Kali ini aku bertarung, sekarang atau tidak pernah ~Pelamun



 YUI ~ Daydreamer.mp3



Kosakata YUI-go

SUPEEDO = SPEED = Kecepatan
TEEBURU = TABLE = Meja
TEREBI = TELEVISION = TV
HIIROO = HERO = Pahlawan

YUI ~ CROSSROAD

YUI ~ Crossroad 
(Persimpangan)



Lirik : YUI
Musik : YUI

Romaji + translit : ARATOsama@Admin YL



YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU



Hidamari no naka de hashagu kodomo tachi
Di bawah sinar mentari anak-anak sedang bermain

Mizu shibuki agaru kedo
Hujan rintik-rintik pun berhenti

Umaku warae nakute tada bonyari
Aku tak bisa tertawa melihat mereka bermain

Sonna keshiki miteru
Sepertinya konyol rasanya

Henji no nai MEERU bakari
Nggak ada balasan dari MAIL-ku

Ki ni shite shimau no wa mou yame you
Tapi kekhawatiranku kini aku hentikan

Aruki dasu boku-tachi ni
Saat kita mulai berjalan

Atatakai kaze ga fuita
Angin hangat berhembus

"Sayonara" no kawari ni
Sebagai pengganti "Selamat Tinggal"


Kotae nado mitsukerare nai dekigoto ga
Kuteringat jawabannya tak bisa kutemukan

Korekara mata
Mulai saat itu

Bokura wo nayamaseru ~Baby
Membuat kita terganggu ~Sayang

Tabidachi no crossroad watatte shimatta
Perjalanan ku mulai hingga sampai ke persimpangan

Fukuzatsu ni sure chigau
Jalan-jalan itu saling melewati

"Namida no katachi tte minna chigau hazu" datte itteta
"Air mata tiap orang adalah milik mereka sendiri" begitu kataku

Komorebi ni me wo hosometanda
Cahaya mentari memancar menembus pepohonan

Mabushi sugiru mirai ga yonderu
Kulihat terangnya masa depanku memanggilku

Aruki dase boku tachi wa
Saat kita mulai berjalan

Atatakai kaze no naka ni
Angin hangat itupun berlalu

Tachidomatterare nai
Tapi kita tak bisa berdiri disana

Kotae nado mitsukerare nai dekigoto ga
Kuteringat jawabannya tak bisa kutemukan

Korekara mata
Mulai saat itu

Bokura wo nayamaseru
Membuat kita terganggu

Soba ni ita ano goro ga
Kebersamaan kita saat itu

Omoide ni kawatte yuku
Masih saja terus kuingat

"Sayonara" no kawari ni
Sebagai pengganti "Selamat Tinggal"

Namikimichi shabon dama
Gelembung berterbangan ke jalanan

Tooku made tonde kieta
Mereka naik lalu menghilang

~Good bye~
~Selamat tinggal~

Kanashimi no mukou
Diantara derita ini

Aruki dasu boku tachi ni
Saat kita sedang berjalan

Atatakai kaze ga fuita
Angin hangat berhembus

"Sayonara" no kawari ni
Sebagai pengganti "Selamat Tinggal"

Kotae nado mitsukerare nai dekigoto ga
Kuteringat jawabannya tak bisa kutemukan

Korekara mata
Mulai saat itu

Bokura wo nayamaseru ~Baby
Membuat kita terganggu ~Sayang

Good bye My Love ~oh Baby
Selamat tinggal Cintaku ~oh Sayang



 YUI ~ Crossroad.mp3

YUI ~ COOKING

YUI ~ Cooking 
(Memasak)



Lirik : YUI
Musik : YUI

Romaji + Translit : ARATOsama@Admin YL

YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU



kaimono ni dekakeru wa
aku akan keluar mau belanja

kyou wa anata to futari no shokutaku ni naru
hari ini berdua denganmu di meja makan malam

TEREBI wo miteru
sambil nonton TELEVISI


sono suki ni sotto
sobekan ini sedikit aja

kirinuita RESHIPI nozoite
kuintip RESEP rahasia itu

~Let's cooking~
~Mari memasak~

tegiwa yoku PANCHETTA itamenagara
sambil aku menggoreng PANCHETTA dengan terampil

"kyou wa samukatta wa, ne?" to negirau no
"hari ini dingin banget, ya?" sapaku padanya

la la la~~

SOFA koshi ni furimuiteru
di SOFA kami balikkan badan

anata to oshaberi suru jikan ga suki
denganmu berbincang-bincang berjam-jam membuatku suka

tamago wo futatsu yoku kakimazetara
dua telur ini kugabung bersama

hito TSUNAMI SUPAISU kuwaete
serta tambahkan bumbu PEDAS TSUNAMI

~Let's cooking~
~Mari memasak~

shinsen na akai TOMATO wa sono mama
kutinggalkan TOMAT merah segar disana

harikitte mienai you ni moritsuketa
tanpa berpikir kuletakkan didalam hidangan

hontou wa tokui janai no
sebenarnya ini bukan keahlianku

demo~ anata ni
tapi~ demi kamu

homete morau no
yg tengah menyanjungku

ureshikute
betapa bahagianya

koishiteru mainichi ga kawatta
cintaku tiap hari telah berubah

shiawase no tochuu ga ichiban ii
kebahagiaan melanda ku yg paling kusuka

"oishii" yo to
(saat) kau bilang "lezat"

me wo maruku saseta
seraya dengan mata melebar

anata ga yasashi sugite
dirimu benar-benar orang yg baik

kowaku naru
bikinku takut

I think while cooking
Pikirku sambil memasak

la la la~






Kosakata YUI-go

TEREBI = TELEVISION = Televisi
RESHIPI = RECIPE = Resep
PANCHETTA = PANCETTA = Telur Gulung Italia
SOFA = SOFA = Sofa
SUPAISU = SPICY = Pedas
TSUNAMI = ???
TOMATTO = TOMAT = Buah Tomat

YUI ~ CLOUDY

Lirik YUI ~ Cloudy 
(Mendung)



Lirik : YUI
Musik  : YUI

Romaji + Translit : ARATO-sama@Admin YL

YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU



Naze motto hayaku ienakatta no?
Kenapa nggak cepat-cepat kau sampaikan?


~konna n' ja kanashiku tte
~Kayaknya begitu menyedihkan

~konna n' ja owarenai
~Nggak bisa berakhir kayak gini

Wakatteru mitai na kao bakari misete
Aku mengerti tuh terlihat dari wajahmu

Shinjiatte mata utagatte kyori wo chidjimete hoshii
Percaya dan ragu diantara kita hendak kuberi jarak

Everyday~ togirenai you ni
Tiap hari~ nggak ada akhirnya

Ah~ aenai toki ni wa
Ah~ saatku tak melihatmu

Keitai mitsumeta
Kutatap hape aku

MEERU dake demo yokatta
SMS aja aku seneng banget

Ah~ I Want You ~because I Love You
Ah~ Kuingin Kamu ~karena Aku Cinta Kamu

Zutto matteta noni

Menunggu kamu selamanya

Sugita jikan wa KURAUDI Love
Waktu yg berlalu dari Cinta KELABU

Moshikashite suki na hito demo dekita no?
Mungkinkah kau jatuh cinta pada seseorang?

~sonna n' ja sabishiku tte
~kayak gitu bikinku kesepian

~sonna n' ja yuzurenai
~kayak gitu nggak bisa aku izinkan
 
Wakatteru mitai na koto bakari itta kedo

Kau mengerti kelihatannya seperti yg kau katakan

Shinjiteta kotoba wo zenbu kyori wa hanarete ita
Semua kata-kata yg kupercaya semakin menjauh saja

Everyday~ doushitara yokatta no?
Tiap hari~ apa yg musti kuperbuat?

Ah~ aenai toki ni wa
Ah~ saatku tak melihatmu

Keitai mitsumeta
Kutatap hape aku

MEERU dake demo yokatta
SMS aja aku seneng banget

Ah~ I Want You ~because I Love You
Ah~ Kuingin Kamu ~karena Aku Cinta Kamu

Zutto matteta noni
Menunggumu selamanya

Sugita jikan wa KURAUDI Love
Waktu yg berlalu dari Cinta KELABU



 YUI ~ Cloudy.mp3



Kosakata YUI-go

MEERU = MAIL = Surat/SMS
KURAUDI = CLOUDY = Mendung
(namun jika digabungkan ~> CLOUDY LOVE 
jadinya berarti ~> CINTA KELABU, mungkin ini arti yg serasi/cocok).

YUI ~ CINNAMON

YUI ~ Cinnamon 
(Kayu Manis)



Lirik : YUI
Musik : YUI

Romaji + translit : ARATOsama@Admin YL

YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU



La la la ~ame no
la la la ~lagi hujan

La la la ~asa ni
la la la ~pagi ini

Kidzuita no
aku tahu

Chakushin ni
ada pesan ini

Kinou hayaku
secepat kemarin

Nete shimatta kara
karena aku hendak tidur

Shinpai shiteru yo, ne?
aku membuatmu khawatir, ya kan?

Kimi no koe ga
suara kamu itu

Samishisou ni
serasa begitu kesepian

Nokotte ita
kedengarannya

Ashita moshi hareta nara
esok jika cuacanya cerah

Mukae ni yuku yo
mari kita bertemu

Mochiro ureshii kedo
tentunya aku 'kan bahagia

Tenki yohou
berita cuaca

Mitenai no kana?
apa kamu melihatnya?

Kimi rashii ne

dasar kamu tuh

Nijuuji no MEESEJI
PESAN di jam 22:00

La la la sugu ni
la la la segera

La la la atashi

la la la diriku ini

Kakenaoshite mita kedo~
coba tuk hubungi kamu tapi~


Mada neteru yo, ne?
masih belum tidur, kan?

MEERU shitoku ne
MAIL kukirim ya

Ookina nobi wo suru
kubuat agak panjangan

Kimi no koe ga
suara kamu itu


Kikitai kedo
kuingin dengar tapi

Shikata ga nai
apa boleh buat

SHINAMON no kaori ni
KAYU MANIS dengan aroma ini

Sasowareru mama
di meja makan

Shokutaku de yukkuri to
dengan perasaan tenang

Henji wo matte iru
jawabannya kutunggu

Surechigau no gozen hachiji
sudah lewat jam 08:00

Aitaku naru
aku rindu kamu

Ame no hi wa itsumo
hujan gini aku selalu

Uchi ni iru dake no ~My Story 
hanya di rumah saja ~Kisah Aku

Tsuredashite hoshii
kuingin keluar sama kamu

Kasa no naka futari de~
sepayung berdua bersama~

Nihaime no KAPUCHIINO wo
ini cangkir kedua CAPPUCINNO-ku

Nomihoshita nara
telah kuhabiskan

Sorosoro denwa shite miyou
sudah saatnya hubungi kamu

~ Good Morning ~
~ Selamat Pagi ~

SHINAMON no kaori ga
KAYU MANIS semerbak aromanya

Todoku to ii na
akankah mencapai diriku

Ainiku no tenki dakedo
cuacanya memburuk tapi

Kimi wo matte iru
aku 'kan menunggumu

Aitaku naru~ Aitaku naru~ Aitaku naru~  
aku rindu kamu~ aku rindu kamu~ aku rindu kamu~



YUI ~ Cinnamon.mp3



Kosakata YUI-go
SHINAMON = CINNAMON = Kayu Manis
MEERU = MAIL = Surat/Email
MEESEJI = MASSAGE = Pesan
KAPUCHIINO = CAPPUCCINO = Kopi Cappucinno

YUI ~ CHE.R.RY

YUI ~ CHE.R.RY
(baca ~> SHE A RAY = DIA SEBUAH CAHAYA)
"sumber YUI Facts / Fakta-fakta YUI"

OST. Jingle dari iklan layanan hp DOCOMO KDDI SERVICES



Lirik : YUI
Musik : YUI

Romaji + translit : ARATOsama@Admin YL


YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU


tenohira de furueta sore ga chisana yuuki ni natte ita n da
HP-ku bergetar dalam genggaman, menjadikanku sedikit punya keberanian
 
EMOJI wa nigate datta dakedo kimi kara dattara wakuwaku shichau
Aku tak suka emoticon, tapi jika itu kamu bikinku agak-agak tertarik

henji wa sugu ni shicha dame da tte dareka ni kiita koto aru kedo
Kau tak perlu balas dia sekarang kudengar saran seseorang

kakehiki nante dekinai no
Trik seperti ini aku tak bisa


suki nano yo ~ah ah ah ah
Aku suka kamu ~ah ah ah ah

koi shichattanda tabun kidsuitenai, deshou?
Aku telah jatuh cinta kamu mungkin tak menyadarinya, kan?

hoshi no yoru negai komete CHE.R.RY
Kubuat permohonan di malam berbintang, CHE.R.RY

yubisaki de okuru kimi e no MEESEJI
Dengan jariku kukirim kau sebuah PESAN

sakura ga saiteiru kono heya kara mieteru keshiki wo zenbu
Mekar bunga sakura bisa kulihat dari ruangan kamar ini

ima kimi ga kanjita sekai to juu byou tori kaete morau yori
Kini sekitar sepuluh detik kuingin tahu gimana perasaanmu

hon no ichigyou demo kamawanainda kimi kara no kotoba ga hoshiinda
Tak peduli walau satu baris saja kuingin tahu kata-kata darimu

usou demo shinji tsudsukerareru no
Walau hanya dusta, aku akan percaya

suki dakara ~ah ah ah ah
Cintalah sebabnya ~ah ah ah ah

koi shichattanda tabun kidsuitenai, deshou?
Aku telah jatuh cinta kamu mungkin tak menyadarinya, kan?

hoshi no yoru negai komete CHE.R.RY
Kubuat permohonan di malam berbintang, CHE.R.RY

yubisaki de okuru kimi e no MEESEJI
Dengan jariku, kukirim kamu sebuah PESAN

amakunaru kajitsu ga ii no
Manisnya buah memang menyenangkan

naigenai kaiwa kara sodate tai ~ah ah ah ah
Kuharap mengenalmu berawal dari percakapan biasa ~ah ah ah ah

koi no hajimari mune ga kyun to semakunaru
Cinta pertama membuat jantungku berdebar

itsumademo matteiru kara, haru no tsumetai yokaze ni azukete MESSAGE
Walau kuharus menunggu lama, pada musim semi yg dingin kutitipkan PESAN

koi shichattanda tabun kidsuitenai, deshou?
Aku telah jatuh cinta kamu mungkin tak menyadarinya, kan?

hoshi no yoru negai komete CHE.R.RY
Kubuat permohonan di malam berbintang, CHE.R.RY

yubisaki de okuru kimi e no MESSAGE
Dengan jariku kukirim kau sebuah PESAN



 YUI ~ CHE.R.RY.mp3
 


Kosakata YUI-go

EMOJI = EMOTICON = Emotikon
MEESEJI = MESSAGE = Pesan
CHE.R.RY = SHE A RAY = Dia Sebuah Cahaya (sumber dari YUI Facts)

YUI ~ BLUE WIND

YUI ~ Blue Wind 
(Angin Biru)


Lirik : YUI
Musik : YUI

Romaji & translit : ARATOsama@Admin YL

YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU



Naze? Anata wa sonna fuu ni katarun, darou?
Mengapa? Kau bicara seperti itu, sih?

Damatteru konna atashi ni~
Akupun hanya diam membisu~

Kibou datte kitto anata yori tsuyoku motteru
Harapanku tentu lebih kuat dari dirimu

Kotoba ni wa dekinai
Tak terkatakan lagi

Nagusame ni kite iru tsumori na no kana? ~arigato
Apa kamu hendak menyenangkan diriku? ~terimakasih

~You~ anata ga itta jooku hitotsu mo waraenakatta
~Kau~ dengan leluconmu itu tak membuatku tertawa

~You~ demo yasashikatta anata no koto ga wakatta
~Kau~ tapi kebaikanmu yang kau perbuat itu bisa kumengerti

Hatsumeika wa eraihito da to oshierareta
Aku tahu bahwa penemu adalah orang penting

Doryoku suru mono wo umidasu
Mereka bikin sesuatu 'tuk membantu

Demo sore ni muragatte yuku hitotachi koso
Tapi ini di kerumunan orang-orang itu

Kashikokute nagaiki da
Cerdas ingin hidup lama

Kuyashikute naitari suru no mo chigau~ kaze no naka
Walau tangisan penyesalan itu berbeda~ dihembus angin

~You~ anata ga itta Kamisama wa kitto miteru yo tte
~Kau~ kamu bilang Tuhan senantiasa memperhatikan kita

~You~ hajimete waraeta motto ki no kiita koto itte yo
~Kau~ pertama kali kutersenyum katakan hal seperti itu lagi

Hajimete tsukutta uta
Lagu pertama yg pernah kunyanyikan

Tokidoki hitori kuchizusamu
Kadangkala kutulis sendiri

Wasuresou ni nattara
Jika aku mulai dilupakan

Ano hi no atashi wo sagasu no
Orang ini yg akan aku akan cari

Datte tadoritsukitai basho wa

Ke tempat kemana aku pergi

~Kawaranai
~T'lah berubah

~You~ anata ga itta Kamisama no hanashi mo ima wa
~Kau~ kamu bilang tentang Tuhan padaku dimana aku kini

~You~ shinjite miru yo utau koto shika dekinai mou daijoubu yo
~Kau~ coba 'tuk percayai bahwa yg kubisa menyanyi itu tak mengapa

Atashi rashiku ikite iyou
Aku 'kan jalani kehidupanku



YUI ~ Blue Wind.mp3

YUI ~ AM I WRONG

YUI ~ Am I Wrong 
(Salahkah Aku)



Lirik : YUI
Musik : YUI

Romaji + translit : ARATOsama@Admin YL

YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU



"Damatteita" sore wa YES ka NO dake de

"Diamlah" tak mudah putuskan YES atau NO itu

Kimerarerai koto datte sugu ni wakattara
Menghadapi fakta ini segera bisa kumengerti

Me wo sorashi tara
Sekali kedipkan mata

Tabun hanashidasu, no ne?
Mungkin hendak bicara, ya kan?

Anata wa~
(tentang) Dirimu~

Kowai mono nante nai no
Tak ada yg perlu ditakutkan

Ushinau mono nante nai no
Tak ada yg perlu dikorbankan

Kyou mo uta wo tsukurimashita
Hari ini bikin lagu seperti biasanya

Yurushite yukou to utaimashita~ sore nano ni~

Lagu tentang permohonan maaf~ hanya itu~

Denwa ga naru ichiji chuudanshita dake de

Biarkan telpon berdering sebentar lalu mengangkatnya

Warattari yoku dekiru nado miteita
Kutertawa merasa kerja yang bagus

Kigen ga warai dakeda to
Kau mudah sekali bete

Kitto omotterun deshou?
Yakinlah ada saatnya 'tuk berpikir, kan?

Anata wa~
(tentang) Dirimu~

Mamoru mono wa tatta hitotsu
Hanya ada satu hal yg kupertahankan

Kokoro ni uso wa tsukenai no
Hati ini tak sanggup 'tuk berdusta


Kyou mo uta wo tsukurimashita
Hari ini bikin lagu seperti biasanya

Tsudukete yukou to utaimashita~ sore nano ni~
Lagu tentang kelangsungan hidup~ hanya itu~

Wakariaenai ne anata to wa
Walau tak paham tentang dirimu

Komarasetari shitakunai yo

Jangan jadikan itu gangguan buatmu

Demo yuzuru wake ni ikanai yo
Tapi bukan maksudku semudah melepaskannya

Ashita mo uta wo tsukuru kara
Esok laguku akan lebih baik

Itsuwarinaku ikiteitai yo sore nano ni
Semangat jalani hidup tanpa keluhan itu saja

Ah~ Sore dake nano ni ~ah ah
Ah~ Hanya itu saja ~ah ah

Am I wrong?
Salahkah aku?



YUI ~ Am I Wrong.mp3

YUI ~ AGAIN

YUI ~ Again 
(Lagi) 

OST. Anime Fullmetal Alchemist ~ Brotherhood


Lirik : YUI
Musik : YUI

Romaji + translit : ARATOsama@Admin YL

YUI YOSHIOKA ~ MEDIA + DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU

 


Yume no tsuzuki oikaketeita hazu nano ni
Sudah semestinya aku mengejar mimpiku

Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku

Di jalan setapak ini menerobos kerumunan orang

Ano koro ni mitai ni tte modoritai wake janai no nakushitekita sora wo sagashiteru
Bukan keinginanku kembali ke masa lalu aku hanya mencari angkasa dimana ku tersesat

Wakattekuremasu you ni gisei ni natta you na kanashii kao wa, yamete yo~

Seharusnya kau tak menampakkan kesedihan & berharap orang mau mengerti, jadi hentikanlah~

Tsumi no saigo wa namida janai yo, zutto kurushiku seotte kun da~
Airmata bukanlah akhir sebuah dosa, kita harus membawanya menembus~

Deguchi mienai kanjou meiru ni
Ruang hampa tanpa ujung ini

Dare wo matteru no?
Siapakah yg aku tunggu?

Shiroi NOOTO ni tsuzutta you ni motto sunao ni hakidashitai yo
Kutulis pada NOTA kosong, mungkin bisa membuatku lebih baik

Nani kara nogaretainda?
Apa yg membuatmu lari darinya?

Genjitsu tte yatsu?
Dari kenyataan, kah?

Kanaeru tame ni ikiterun datte?

Untuk apa hidupku ini?

Wasurechaisou na yoru no mannaka

Malam semakin larut kenanganku pun memudar


Bunan ni nante yatterarenai kara
Aku tak bisa menghindar lagi


Kaeru basho mo nai no
Lagipula tak ada tempat kembali

Kono omoi wo keshite shimau ni wa

Perasaan dalam hidupku ingin kuhapus

Mada jinsei nagai deshou? (I'm on the way)
Bukankah masih ada waktu, kan? (Ku sedang di jalan)

Natsukashikunaru
Kenangan itu sirna

Konna itami mo kangei jan

Namun rasa sakitnya masih tersisa

Ayamaranakucha ikenai yo ne, ah gomen ne~
Segera kuminta maaf atas hal ini, ah maafkan aku~

Umaku ienakute shinpai kaketa mama datta ne
Walau tak terucap dengan benar aku hanya terlalu khawatir


Ano hi kakaeta zenbu, ashita kakaeru zenbu
Sesuatu yg dulu ku terima, kini t'lah kau terima

Junban tsuketari wa shinai kara
Aku takkan mengatur apapun lagi

Wakattekuremasu you ni, sotto me wo tojitanda~
Kumohon mengertilah apa yg telah terjadi, tutuplah kedua mata~

Mitakunai mono made miendamon
Agar terlihat apa yg tak bisa dilihat

Iranai uwasa ni chotto hajimete kiku hatsugen, docchi?
Omong kosong pertama yg kudengar, apa coba?

Mukaiattara tomodachi datte
Hadapilah dengan bersahabat

Uso wa yamete ne
Jangan ucap bualan seperti itu

Fukai HAATO ga iradatsu you ni karadan naka moeteirun da
Seakan HATIku tersulut dari dalam membakar segenap ragaku

Hontou wa kitai shiten no
Sebenarnya ada yg kuharapkan

Genjitsu tte yatsu
Dari kenyataan itu

Kanaeru tame ni ikiterun datte
Untuk apa aku hidup?

Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Aku ingin teriak dapatkah kau dengar aku?

Bunan ni nante yatterarenai kara
Aku takkan mencoba kabur

Kaeru basho mo nai no
Lagipula tak ada tempat kembali

Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Aku bersyukur atas segala kebaikan

Dakara tsuyoku naritai (I'm on the way)
Maka dari itu aku ingin kuat (Ku sedang di jalan)

Susumu tame ni
Untuk menghadapi

Teki mo mikata mo kangei jan
Kawan ataupun lawan

Douyatte tsugi no DOA akerun dakke kangaeteru?
Jika kubuka PINTU berikutnya adakah jalan keluarnya?

Mou hikikaesenai monogatari hajimatterun da

Takkan kembali kisahnya terlanjur dimulai


Me wo samase! me wo samase!
Bangunlah! Bangunlah!

Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Aku ingin hapus perasaan ini

Mada jinsei nagai, deshou?
Bukankah masih ada waktu, kan?

Yarinokoshiteru koto yarinaoshite mitai kara
Mengapa tidak aku coba mengulang sekali lagi

Mou ichido yukou?
Mari coba lagi?

Kanaeru tame ni ikiterun datte?

Untuk apa aku hidup?

Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Kuingin teriak dapatkah kau dengar aku?

Bunan ni nante yatterarenai kara
Aku takkan menghindar lagi

Kaeru basho mo nai no
Lagipula tak ada tempat kembali

Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Aku bersyukur atas segala kebaikan

Dakara tsuyoku naritai (I'm on the way)
Karena itu aku ingin menjadi kuat (Ku sedang dijalan)

Natsukashikunaru

Kenangan itu sirna

Konna itami mo kangei jan
Namun rasa sakitnya masih tersisa



 YUI ~ Again.mp3



Kosakata YUI-go

HAATO = HEART = Hati
DOA = DOOR = Pintu
NOOTO = NOTE = Nota

YUI ~ a ROOM


YUI ~ a Room 
(Sebuah Kamar)



Lirik : YUI
Musik : YUI

Romaji + Translit : ARATOsama@Admin YL

YUI YOSHIOKA ~ MEDIA ~ DIVISI LINK DOWNLOAD + DIVISI LIRIK LAGU


kitto wakatte runda
kuyakin aku tahu

kitto waratte runda
kuyakin aku tertawa

kokoro no naka nozoi te

di dalam hati ini tengoklah

doushite kono mama
mengapa jadi begini

jikan gatateba
seiring waktu

atashiwa yurushi teshimau
mungkinkah diriku ini

kirai nihana renai
benci 'tuk tidak seperti ini

I'm a cry baby
aku bagai tangisan seorang bayi

shira naifuri
yang berpura-pura

Oh Your Way
Oh di Jalan-Mu

zurui no ne ?
tidakkah ini adil?

ai wo sodate te
cinta yang tumbuh

tamanikou butsukari au hibi mo

meski hari ini kadangkala sendu

ureshi ikoto datte
kadanglala bahagia

ie ru
katakanlah

dake done
demi aku

kii te
dengarkan

sasai na dekigoto
walau itu kecil

sore mo uke tome te hoshiiyo
aku juga ingin memilikinya

atashi ni wa anata dake yo
untukku hanyalah kamu seorang

onnichiha mouiiwa
hari ini kau pergi

datte mendou ni

jadi kerepotan begini

omowa retakunaikara
seakan hendak menghindar

mattaku aku birenai
benar-benar penyesalan

sonna kao shiteru
nampak diwajahmu

atashi haakire te shimau
membuat diriku terkejut

sore demo waratte iru

walau gitu masih saja tertawa

I can't understand
tak dapat kumengerti

toboke te iru ?

akan dirimu itu ?

Oh My Way
Oh di Jalan-Ku

damari komu

berarti bahwa

Ai wo tashika mete
pastikanlah Cintamu

mata futari mirai wo kataru no
berdua berbicara masa depan

shinkoku ni naranaide
janganlah begitu serius

sugo su mainichi
dihabiskan setiap hari

dakedo
namun

sasai na dekigoto
walau itu kecil

sore mo uke tome te hoshiiyo
aku juga ingin memilikinya

atashi ni wa anata dake yo
untukku hanyalah kamu seorang

datte anataga subete ni naru
karena diri kamulah semua ini


sore kurai ooki na koto yo
menjadikanku merasa besar hati

bukiyou datte omotte rukara
jadi canggung karena pikiran kita

~kurushi kute ~kurushi kute
(begitu) ~menyakitkan ~menyakitkan

Ai wo sodate te
Cinta yang tumbuh

yukkurito arui teyukuyo
selangkah demi selangkah

anata no gawa de sugo shiteitai
ingin kuhabiskan di sisi kamu

dakara
karenanya

sasai na dekigoto
walau itu kecil

sore mo uke tome te hoshiiyo
aku juga ingin memilikinya

atashi ni wa anata dake yo
untukku hanyalah kamu seorang




YUI ~ A Room.mp3

LIRIK YUI INDONESIA

PELUNCURAN PERDANA
SITUS BLOG KHUSUS UNTUK 
YUI LOVER INDONESIA
WWW.LIRIK-YUI-INDONESIA.BLOGSPOT.COM
SITUS KHUSUS POSTINGAN LIRIK LAGU YUI YANG TELAH BERHASIL DI TERJEMAHKAN DARI BAHASA JEPANG KE BAHASA INDONESIA
DARI FORMAT KANJI DIRUBAH KE ROMAJI DAN DITERJEMAHKAN KE BAHASA INDONESIA
DISUSUN DAN DITULIS/DIPOSTING
OLEH ARATOSAMA
DIVISI KHUSUS TERJEMAHAN INDONESIA 
DARI LIRIK LAGU YUI 


MENGENAI METODE PENERJEMAHAN 
MUNGKIN JAUH DARI SEMPURNA NAMUN BISALAH SEKIRANYA ADA PENYEMPURNAAN LEBIH LANJUT

PARA YUI LOVER SEKALIAN BISA 
MEMBANTU PROYEK TERJEMAHAN INI DENGAN MENGKOREKSI TERJEMAHAN YG KURANG TEPAT AGAR SEGERA DI ADAKAN 
PERBAIKAN TERJEMAHANNYA


SEKALI LAGI SEMUA LIRIK LAGU YUI 
HANYA YUI YANG TAHU ARTI SEBENARNYA DARI LAGU-LAGUNYA


DAN SITUS BLOG INI HANYA MEMBERI SEDIKIT TERJEMAHAN MAKNA DAN ARTI DARI
LAGU-LAGU YUI TERSEBUT




17 JANUARI 2012
ARATOSAMA@ADMIN YUI LOVER
SURABAYA-JAWA TIMUR
INDONESIA